パリときどきバブー

パリを拠点に活動するフォトエッセイスト/ヘアメイク、とのまりこのフォトブログ。
飼い犬バブーとちびっ子パリジェンヌ達と、パリの日常をお届けします。
著書のパリのガイドブックシリーズも絶賛発売中♪
プロフィール
by tonomariko
プロフィールを見る
画像一覧
人気ランキングバナー

バブーはヨーロッパ何位?
人気ブログランキングに参加中
毎日必ずボクを押してね!

本と製品
お仕事
ドルカのパリ通信
KIRIN Cafe Deliキャンペーンサイト
集英社ハピプラ
パリのお役立ち情報コラム
るるぶパリ
パリ在住人気ブロガーがこっそり教える裏技PARIS!
アクセス・パブリッシング
連載「きゅるコロむ」
犬と一緒に世界を旅するコラム
世界文藝社
女性芸術作品集 MINERVA(ミネルヴァ) Ⅳ
オペラ座写真
株式会社オガワ
ユニバーサルデザイン シリーズパンフレット
ミレジム(Millesime)
オールドヴィンテージ コレクターが提案する
ワインライフ フランス・パリ通信
One Wave
犬と人の新ライフスタイル 情報マガジンOne Wave パリ特派員ブログ&パリカフェ情報コーナー
フェリーチェ(Felice)
ハッピーな気持ちが生まれるメイクスタジオ
「自分らしさを追求するモードの街パリ通信」
青山トップセラピスト
カレッジ パリ特派員情報サイト
パリParis秘密のパリジェンヌ
雑誌 ルチェーレ
(ベネッセコーポレーション)2008年 4月号
ワールドルチェーレ パリ情報
ガールズビーヴァガボンド
(メディアファクトリー)内田春菊さん
コミックエッセイ 表紙/ヘアメイク
雑誌 ルチェーレ
(ベネッセコーポレーション)2007年 創刊号
ワールドルチェーレ パリ情報
雑誌 天然生活(地球丸)
2007年9月号 特集 やっぱり大好き。
甘いもの「パリ・普段着の甘いもの散歩」
Honda Dog
人気ペットブロガーが教える 世界の愛犬生活
雑誌Loveカメラ(宝島社)
Vol.6 2月20日発売 人気ブログの写真に学ぶ
「 I love cats & dogs」
雑誌女子カメラ
Vol.2 (ローカス)
女子50人のフォトプロファイル
雑誌noi(ノイ) Vol.4
(ベネッセコーポレーション)コラム
「tonomarikoのウェディング通信」
「おてんばサル姉妹のPhoto Diary パリの冬休み」
ダイナースクラブ会報誌
フォトエッセイ 「フランスでペットと暮らす」
クイックメイク
パリ通信 日本セールス&マーケティング社

NEWS ニュース

       
  • ぼわっとは3周年を迎えました
  • みなさんんおおかげです
  • これからもどうぞよろしくお願いいたします
  • そしていつも応援してくださるみなさん
  • 本当にありがとうございます♪
  •    
  • 「ぼわっと」が長野に初上陸します!
  • ながの東急百貨店「フランス展」
  • 9月14日から9月20日まで
  •    

4.バブーと愉快な仲間達 〜サル姉妹 2006年下半期〜

c0024345_17363733.jpg



楽しんでいただけたら、ぜひここから応援クリックを☆

2006年下期のサル姉妹。
2人揃ってだったり、どちらか片方だったり、バブー家にお泊まりするようになった2人。
夜泣き騒動とか、おねしょ騒動とか、ハプニングを起こしながら2人はぐんぐんお姉さんに。
「サル姉妹って何語で話すんですか??」
という質問をしょっちゅうされるのですが、もちろんメインはフランス語です♪
c0024345_1736555.jpg

フランスに住み、現地の学校に通っていれば彼女達の母国語はもちろんフランス語。
こういうパターンの場合、ママ(日本人側の親)がいかに日本語でしゃべり続けるかということにバイリンガル度がかかっているのですが、サル姉妹ちゃん達は日本語もとっても上手です。
「バブ君のお家」が「お家のバブ君」になったり小さな間違いはあるけれど(これがかわいい)♪
日本人とフランス人が同じ場にいても、きちんと話す相手ごとに2カ国語が出てくるのが不思議でたまりません。
さすがちびっ子。
能力高し・・・。
ひらがなやカタカナもあっという間に覚えるし、絵本も読めるようになってくるし、私への手紙は日本語で書いてくれるし。
c0024345_1737484.jpg

でも2人の大げんかはフランス語。
そして泣きながら「まりこちゃ〜ん(泣)」と訴えてくるのは日本語。
頭の中は一体どういう構造になっているんだろう・・・。
最近は、2人の絵本を借りて、私が読んでみて発音を直してもらうという遊びをたまにやってみるのだけど・・・。
「えっ??」「えっ??」
と、発音どころか「まりこちゃんの言ってること、全然何か分かりませ〜ん。」的なジェスチャーと顔をされることが多い(泣)。
というわけで、小学校に入って字がすらすら読めるようになったお姉ちゃんの方に一緒に絵本を見てもらいながら、読んでみるというさらにレベルの低い練習にしたりしている。
c0024345_17372470.jpg

すっかりレベルの低い私のフランス語話になってしまったけれど・・・。
チョコレートアイスの食べ方だけは、私の方がずっと上です♪



↑パリときどきバブー、ここから応援クリック忘れずに!


★ブログランキングに参加しています。いつも応援ありがとう★
Commented by kanabo73 at 2008-01-23 20:02
バイリンガルにするには、本当に「親の努力」が必要だよね~。さるママすごいっ!私も日本語で通すつもりだよー。欲を言えば、日本語・英語・タガログ語(フィリピンの公用語)で育てるつもり。ぐちゃぐちゃ??
私もさる子妹に、「フランス語って難しいよね~。」って言ったら、あっさりと「ぜ~んぜん難しくないよぉー」と言われてしまった、笑。
Commented by iikayo at 2008-01-24 01:50
そうそう~子供の能力って凄い!
親戚にバイリンガルの子がいて、4歳にして ちゃんとママには英語、
私達純日本人には日本語って、使い分けてくれるんです(驚)
英語の発音良さにもビックリ!
さてさて~いよいよですねぇ、楽しみにお待ちしています♪
Commented by beijaflorspbr at 2008-01-24 06:34
女の子が言葉が堪能ですよね。我が家の娘たちも、ポルトガル語・日本語を自由に操り、英語もかなりものので、羨ましい限りです。サル子ちゃん姉妹とmarikoさんのやり取りが微笑ましいです。素直なお子さんたちなんでしょうねえ。そのまま伝わってきますよ。
Commented by kimono-de-paris at 2008-01-24 07:20
盆と正月が一気に来た様なさる子のUP、ありがとう~~さるばぁば(さる母も)がウフォウフォ喜んでおります♪

学校の宿題だんだん難しくなってきて、母ギブアップ気味・・・。汗っ
Commented at 2008-01-24 07:24
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by tonomariko at 2008-01-24 14:20
★kanabo73さん 三か国語、ぜひぜひ挑戦してほしいわ〜!!でも子供の頭はきっと出来るんだよ♪ついでにフランス語を加えてもいいねえ(笑)。それにしてもサル子ちゃんたち、このまま日本語もがんばってほしいな。どんどん難しくなって行くんだろうなあ。
Commented by tonomariko at 2008-01-24 14:22
★iikayoさん やっぱり子供ってすごいんですね。私もぐ〜んとタイムマシンでもどって、小さい頃の私に教えたい。。。さて、ほんとにいよいよです〜!!楽しみです♪ずうずうしくどうぞよろしくお願いいたします☆また連絡しますね。
Commented by tonomariko at 2008-01-24 14:23
★beijaflorspbrさん そうですね。観察していると確かにやっぱり女の子の方がおしゃべりでおしゃまさんですよね。しゃべりだすのとかも早いですしね。このままどんどんサル子達が高度になっていくと、どんどん私が置いてきぼりなのだと思うとちょっと悲しく(笑)。サル子の出来ない言語でも勉強してみようかなあ。。。(笑)
Commented by tonomariko at 2008-01-24 14:24
★kimono-de-parisさん サルばあばが喜んでくれているのが何よりうれしいわ!!やっぱりかわいいね。サル子達。写真の作業に時間がかかっちゃったりしているのだけどやっている時間が楽しくて夢中になっている(笑)それより仕事やれって感じなのだけど。。。
スキー楽しんで来てね!アパートのことどうもありがとう!
by tonomariko | 2008-01-23 17:56 | 登場人物☆ガイド | Comments(9)
Copyright‐©2005-2014 tonomarikoAll Rights Reserved.