上空からのパリのながめ
パリのモンパルナスタワーより。
このパリの景色を眺めて流れた音楽は、もちろん「レ・ミゼラブル」。
フランスでも「レミゼ」が公開されて、私のまわりもみんなどんどん「レミゼ」見て、みんなが「レミゼ熱」にうなされるうれしい状態♪
あの映画の中でも、パリを上空から眺めるシーンが多くてとても印象的で、高い所からパリを眺めたらまたあの感動がよみがえってきてしまいました。
パリときどきバブーを応援…
みんなのメールやツイッターやコメントなどなどを読んでいて、2回3回見たという人があまりにも多くてビックリしましたが、パリでもけっこう何回も見に行くという人が多いです。
特に日本人的には、あの複雑な人間模様や背景を、英語音声で聞きながら、フランス語字幕で見るって感じなのでけっこう難しいのです(笑)。。。
私も2回目に行きたくて行きたくて。
目下、〆切りに向けて必死で作業中なので、これが終わるまではがまんがまん。
そのころまで上映されていますように…と願うばかりの今日このごろ。
映画館に行けない代わりに、最近はお風呂につかるとき、「フランスの歴史」の本を広げて、革命期のあたりを読みながら勉強中。
そういえば、フランスの学校では、とにかく歴史の授業が、「革命」に向かって進んで行き、とにもかくにも「フランス革命」のところがピークなんだとよく聞きます。
「フランス革命」といえば…。
そこら中でしょっちゅうあるフランスの「デモ」。
訴える内容は様々だけど、ものすごい人数が、何か地のそこからのうねりみたいのを感じるくらいのパワーで行進する姿を見、音を聞くたびに、
「ああ、あの革命を起こした民衆の血が流れている国なんだなあ。。。ここは。」
と私は毎回感じます。
さあて、ちょっと休憩がてら「民衆の歌」でも聞いちゃおうかな♪
↑がんばるバブーに応援クリック!
いつも応援ありがとうございます♪
1日1回のクリックがランキングに反映する仕組みです。
今日も楽しんで頂けたら、忘れず応援クリック
していただけるとうれしいです!
実は、ミュージカルでは見た事なくて、今回が人生初レミゼだったのですが、ミュージカルファン仲間がいつも話すのを聞いていたので、登場人物が出て来るたびに「あ〜、この人が!」状態でした。歌も演技も本当に良かった!私ももう一度見たいです。
しかし、フランスでは英語でフランス語字幕なのですね?!なぜか、フランス語吹き替えと思っていたので、日本で英語で日本語吹き替えを見ながら「意味わからなくてもいいから、フランス語で聞きたいな〜」と思っていました。日本で見て良かったです(^^;
ぼわっとでレミゼのレコードを購入した者です。
レコードは聴けないので、完全に部屋の飾りですが、映画がヒットして、もしかしたら、貴重な品になるかも・・・!!と思っています。
私は水曜日に4回目を見に行きます(笑)