エシャロットの追伸
ほんとだ!
日本のらっきょうの方は「エシャロット」じゃなくて「エシャレット」だと教えてくださった方がいました。
正確には違う2つのものだったのですね。
「エシャロット」と検索しただけで同じものが出てくるので「エシャレット」は目に入っていませんでした。
いずれにせよ紛らわしいし、日本では間違えられてしまっているようなので、「パリのおうちごはん」を参考にして頂く時には間違えないでいただきたいのですが、教えて下さった方どうもありがとうございました!
らっきょうちゃんに失礼なことをするとこだった。
↑がんばるバブーに応援クリック!
いつも応援ありがとうございます♪
1日1回のクリックがランキングに反映する仕組みです。
今日も楽しんで頂けたら、忘れず応援クリック
していただけるとうれしいです!